Происхождение слова смерть. 2


Казалось бы, чего тут думать: мёртвый – смерть, нечего делать. Родственные слова – во многих языках, хоть muertos в испанском, хоть а-мрита (напиток бессмертия) на санскрите.

Но что это за с- в слове смерть? Подсказка в помощь от Словаря: это та же приставка, которая стала з- в слове здоровье и с- в слове свастика.

Древняя приставка звучала примерно как su-. И означала она «нечто хорошее, доброе, полезное». Так, свастика = su «хорошее» + asti- «бытие» = «хорошее бытие, счастье». Кстати, слово счастье на хинди так и звучит: свасти.

В слове здоровый приставка su- «хороший» и корень dorov- «дерево» (как в слове дрова). Вместе – «хорошее дерево», «прочный материал». А в переносном значении (на то, праславянское время) – крепкий, сильный человек. Здоровый, в общем. Древнее прямое значение забылось, а переносное – осталось и стало прямым.

Ну а смерть теперь вы и сами можете разобрать: su- «хороший», -мерть «умирание». Вместе – смерть – это «хорошее умирание». По нашему, естественная, мирная и спокойная кончина. В противоположность убийству и прочим беспокойным способам умереть.

Спасибо за вопросы!

Ждём новых!

Этимология слова СМЕРТЬ


Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

2 мыслей про “Происхождение слова смерть.

  • Thorny

    вариант не плохой. но не надо ковыряться там где нет смысла, так искать смысл в западных языках, хотя они происходят от славянских корней. Образ буквицы Су – и есть хорошее, с этого образа начинается слово счастье, сва (небеса) и смерть. Смерть – это смена мерности, возврат к дому к семье к пращурам. Поэтому то древние славяне не горевали по почившему, ушедшему в мир иной, а праздновали три дня его провожая – Тризну.

    • Егор Винокуров От автора

      Спасибо! Это одна из возможных этимологий.
      Я пользуюсь этимологией, разработанной сравнительно-историческим языкознанием. На мой взгляд, эта система более практически применима: она помогает быстрее думать, читать, грамотнее писать и даже прочнее усваивать иностранные языки. Согласно сравнительно-историческому языкознанию, индоевропейские языки развились из общего предка – праиндоевропейского языка. Поэтому и есть сходные корни и в английском, и в санскрите, и в украинском, и в русском, и в древнегреческом. Но не потому, что один локальный язык развился из другого.
      Этот подход помогает построить генеалогические деревья слов. Этот подход позволяет сделать наглядными связи между десятками языков. Этот подход помогает эффективнее обучаться – связывать изучаемые термины и знакомые слова.
      Гипотеза, которой придерживаетесь вы, не знаю, для чего нужна, кроме как похвастаться. Если у вас есть альтернативные варианты её применения – пишите, я их изучу.