Сегодня у Этимологического Словаря — халтура. Что это за слово такое загадочное? Говоришь — а оно шуршит, как старая пергаментная бумага. Потрескивает, распрямляя складки. Пыль ссыпается, а под ней открывается… Тайная и противоречивая история слова.
Некогда на Руси выводилась культура богослужения в церквях. И вместе с ней создавался церковный хор. Тот самый, который красиво подпевает на разные голоса. Это сейчас он красивый и торжественный, звучный и многоголосый. А раньше-то, без подготовки и обучения, каков он был? Вот-вот, кто в лес, а кто раком щуку. Чтобы из сброда получился хороший, надо репетировать. Ну а поскольку дело это важное, духовное, ради него снимали крестьян даже с тяжёлых полевых работ. Бог Богом, а похвастаться перед соседями, какой шикарный в твоей церкви хор, всегда хочется.
Хор пел по бумажке. Не знаю, что там читали неграмотные лапотники, но бумажки с текстом им выдавались. Ну а бумажка на латыни — хартула. Которая в умах тех самых лапотники стала халтурой.
Русские вообще знатные перестановщики слов: из мармура делают мрамор, из долони — ладонь. Так что непонятную хартула в привычную халтуру переделать — раз плюнуть.
Так и повелось: «Микола, ты пахать идёшь?» — «Не, у меня халтура» — «Везёт тебе!..»
Или «Марфа, ты напряла норму? А то рученьки терпнуть…» — «А зачем, я уже неделю халтура, выступление скоро, репетирует день за днём».
Так что теперь халтура — что-то не очень сложное вместо основной тяжёлой работы. Ну а в значении «некачественный продукт» — естественно, если стены вам с таким намерением красят, то вся краска облезет. Ведь мысль главнее материи 🙂
Ну а само слово хартула — уменьшительное от харта. А харту вы точно узнали — это же слово карта. Бумага на латыни. Как и картина, картон, хартия, картридж и многие другие слова.
Задавайте вопросы Словарю!