Я – Егор Винокуров, автор, иллюстратор и составитель Интерактивного Иллюстрированного Этимологического Словаря.

Егор Винокуров, автор, иллюстратор и составитель Интерактивного Иллюстрированного Этимологического Словаря
Мне 37 лет, женат, двое детей 🙂

А это – мой предок-праиндоевропеец со всеми своими каменными, кожаными, бронзовыми и костяными орудиями труда.

Праиндоевропеец - представитель неолита.
Ему 20 лет, 3 жены и 8 детей. Ещё он хочет убить вождя 🙂

Предок заявляет:

– Абыр! Абыр!

Я отвечаю:

– Hola! Hallo! Hi! Алло!

Предок говорит на праиндоевропейском языке. Я отвечаю на языках современных.

Английский, хинди, древнегреческий и древнерусский и многие другие – потомки праиндоевропейского языка.

Праиндоевропейский язык Словаря – это когда?

Слева на графике – шкала времени в привычных нам годах: от 2020, через нулевой год до 4000 лет до нашей эры. Как раз время, когда праиндоевропейцы были единым народом и говорили на диалектах одного языка, который сейчас мы называем праиндоевропейским.

Справа на графике – шкала в дедушках, для большей наглядности. Папа становится дедушкой примерно за 20 лет. Раньше это было чаще, сейчас – реже. В среднем примерно 3-5 дедушек за 100 лет. Будем считать по верхней границе.

Когда существовал пранидоевропейский язык, и что с ним стало?
Видите, какие свирепые? В те времена жизнь была опаснее…

Крепостное право отменили примерно 7-8 дедушек назад. Наполеон напал на Россию примерно 10 дедушек назад. Русь крестили примерно 50 дедушек назад.

Соответственно, нулевой год нашей эры – это минус сто дедушек.

2000 лет до н.э., когда расцветала Харрапская цивилизация, когда бронзовый век проходил свой пик – это 200 дедушек назад.

4000 лет до н.э., неолит и аграрная революция, когда праиндоевропейцы были единым народом – 300 дедушек назад.

С 4000 лет до н.э. за 2000 лет, за 100 дедушек, праиндоевропейцы заговорили на разных языках. В плане нашего Словаря нас интересуют латынь, древнегреческий, прото-немецкий, пра-славянский и практиты, и санскрит в частности.

Из них примерно за 100-150 дедушек развились английский, французский, немецкий, итальянский, испанский, русский, украинский языки и хинди. Буквально 5 дедушек назад появился эсперанто – плановый язык на основе романских и, в некоторой мере, славянских языков.

Эсперанто - самый молодой язык моего Словаря
В наши дни жить полегче. По крайней мере, право первой брачной ночи отменили 🙂

Древнегреческий язык дал заимствования в каждый из современных языков – или в виде прямых заимствований, типа эйдос или логика, или в виде искажённых заимствований, типа ипостась, или в виде калькированных слов, как совесть. По моим прикидкам, не меньше 10% слов нашего языка связаны с древнегреческим языком.

Как выглядели праиндоевропейцы – вы примерно поняли. Когда они жили – тоже.

А где праиндоевропейцы жили?

Праиндоевропейцы 4000 лет до н.э., или 300 дедушек назад, жили примерно в плодородном полумесяце – на территории современной Турции.

Прародина праиндоевропейцев
Праиндоевропейцы – согласно разным теориям – где только не жили. Факт – их потенциал к выживанию превышал запас прочности всех коренных народов 🙂

Различные теории размещают их и в устье Днепра, и в дельту Волги, и в тайгу. Не так важно, где праиндоевропейцы жили. Важно, что было потом.

Из плодородного полумесяца примерно за 100 дедушек, или за 2000 лет, праиндоевропейцы расселились в Европу, в Китай, в Индию – а затем и по всему миру. Один праиндоевропейский язык дал начало огромному количеству – более чем 200 живым и мёртвым языкам.  

Праиндоевропейский язык – как его восстановили?

Есть языки письменные, и мы знаем и как пишутся слова, и как они произносятся, и что они значат.

  • luire фр. «сиять».
  • luce ит. «свет»
  • luz исп. «поток света»
  • light анг. «свет»
  • Licht нем. «свет»
  • луч – украинский, русский и другие славянские языки
  • [роз] хинди: «ежедневно» – «на свету».

Существуют манускрипты, летописи и инкунабулы с древними языками. Из них мы узнаём, как эти же слова звучали сто, тысячу, две тысячи лет назад.

  • lux лат. «свет»
  • [лэукос] древнегреческий: «сияющий, белый»
  • [рочас] санскрит: «свет». Да, индо-иранская ветвь языков закономерно звук [л] превращала в звук [р].

Дальше мы определяем общий знаменатель – «усреднённое» значение и звучание древних слов.

Если языки письменности не имели, то по ряду закономерностей можно предположить, как звучали древние слова.

  1. Из славянских форм слова луч мы получаем праславянскую форму *[луч-] и значение «свет».
  2. Из английского, немецкого и других родственных языков получаем прото-немецкую форму *[лэухта-] и значение «свет».

Добавляем мёртвые индоевропейские языки – хеттский и лувийский (клинопись), тохарские (территория современного Китая), и вновь выводим общий знаменатель – предполоагаем, как звучали и что значили слова, на которых говорили праиндоевропейцы.

*[лэук] праиндоевропейский: «свет, сияние».

Реконструкция праиндоевропейского слова *[лэук-]
Суровый общий знаменатель 🙂

Итак, праиндоевропейский язык – общий знаменатель для всех существующих языков Европы и Индии. Это то общее, из чего развивалось звучание и значение слов современных языков.

Поэтому, когда мы учим один язык или учебный предмет – мы при помощи праиндоевропейского языка и Словаря находим параллели с тем, что уже знаем. Когда мы соединяем то, что узнаём, с тем, что знаем – мы в уме создаём прочные перекрёстные связи. Новые данные не забываются, и легко вспоминаются.

Общий знаменатель, праиндоевропейский язык, помогает понять даже такие разные области культуры, как религия и физика, как поэзия и юриспруденция.

Сколько слов в Этимологическом Словаре?

В Словаре 11 языков. Для поиска я создал 11 указателей, в которых слова отдельного языка расположены по алфавиту. Когда вы ищите слово – вы просматриваете указатель, и находите страницу и ряд, в котором находится искомое слово.

Указатель слов английского языка в Этимологическом Словаре
с. – страница, р. – ряд, а. – абзац. Удачного поиска!

8000+ слов русского языка. Две трети из них – заимствованные слова: или напрямую, или как калькированные слова.

2100+ слов украинского языка. Я старался не дублировать слова, одинаково звучащие и в русском, и в украинском языках.

5600+ слов английского языка. Английский я учил и более-менее могу на нём говорить.

4200 слов латинского языка. Если вы искали этимологию слова, и другие этимологические словари дали вам её лишь до латинского предка, по этому указателю вы пройдёте глубже и найдёте родственников слова.

1000 слов древнегреческого языка. В основном – тоже корни.

3800 слов французского языка. Не учил, не говорю – и пополнял благодаря источникам литературы.

2600 слов итальянского языка. Говорят, он очень мелодичный. Когда-нибудь выучу!

2400 слов испанского языка. Много заимствований из древнегреческого, латыни, арабского языка.

1400 слов немецкого языка. Немецкий изучал, когда учился на педагога Вальдорфской школы. Наши преподаватели говорили на немецком, и хотелось, хоть в общих чертах, понимать, о чём речь. В общих чертах понимал, почти всё забыл 🙂 Немецкий язык я также старался не дублировать с другими языками.

2600 слов – эсперанто. Люблю этот язык! Я его учил, и могу переписываться и общаться. Поскольку эсперанто – язык, в котором активную роль в словообразовании играют приставки и суффиксы, я в Словарь старался добавлять только корни эсперанто-слов.

500+ слов на хинди. С хинди столкнулся, когда путешествовал по Индии. Естественно, хотелось на письмо деванагари не смотреть, как баран на новые ворота, и основные слова знать и понимать. Так что хинди учил – хоть мало что помню. Но благодаря изучению добыл для Словаря несколько особо ценных жемчужин, таких как параллели [калам] «ручка, исходно – перьевая» и слово кальмар.

500+ имён, чтобы почувствовать связь с предками не только из абстрактных слов, но из личных – имён своих родных и близких.

Итого, в Словаре более 30 000 слов.

Они развились из 600 праиндоевропейских корней.

Сколько слов в Интерактивном Иллюстрированном Этимологическом Словаре?
30000+ слов… С ума сойти я забахал монографию…

Таким образом, Словарь перекрывает основной словарный запас большинства использованных языков.

Благодаря своей интерактивной природе, те языки, которые вас интересуют, вы легко пополните до нужного вам словарного состава. То, что вы сами проводите исследование, дополняете и развиваете Словарь под свои интересы – помогает вам усваивать новые слова. Вы не просто зубрите новый язык или новое слово. Зазубрил-сдал-забыл – это не про Словарь.

Словарь – полная противоположность системе З-С-З.

з-с-з = заучил-сдал-забыл

Словарь тренирует ваш ум думать этимологически.

Вы теряете поверхностность и привыкаете смотреть вглубь вещей и явлений. Вы делаете то, что изучаете, на 100% своим.

Если вы не нашли какого-то слова в Словаре – обязательно пишите мне! Ваши вопросы пополняют Словарь.

Чем Этимологический Словарь отличается от других?

Интерактивный Иллюстрированный Этимологический Словарь – научно-популярная монография с человеческим лицом. Какой у неё фундамент и что в неё входит?

Существует море идей о происхождении слов. В этом море водятся рыбёшки – теории о том, откуда произошли слова. Большинству рыбёшек – 5-10-20 лет от силы. Больше они в условиях естественного отбора идей не живут.

Сравнительно-историческое языкознание - фундамент для моего Словаря
Кит, который несёт на себе остров – и периодически ныряет! Что делать острову?

Среди них обитает китище – зверюга возрастом 150 лет, который не вымер за это время, а живёт, крепнет, развивается. Это сравнительно-историческое языкознание.

Этимологические словари, профильные публикации в лингвистических журналах, монографии, энциклопедии – они основаны на сравнительно-историческом языкознании, и создали фундамент, почву для дерева моего Словаря. Подробнее – список литературы.

Фрагмент списка литературы, использованной для Интерактивного Иллюстрированного Этимологического Словаря
Да, больше 60 источников!

Из такой благодатной почвы не могли не вырасти мощные стволы. В Словарь отбирались слова с максимумом родственников в 11 языках. Одиночных слов без родичей в Словаре почти нет. 30000 слов, объединённых общими предками, в форме текстовых графических деревьев.

Этимологический Словарь - система для сравнительного анализа индоевропейских языков
Если кит нырнёт – плоды останутся над водой – и продолжат приносить пользу 🙂

На мощных стволах буяет пышная крона наглядности. Это 190 иллюстраций – рисованных генеалогических деревьев родовых связей слов. Дополнительные штрихи – примечания и сноски о жизни и богах. Так Словарь воплощает свою цель – наглядность происхождения слов.

На такой кроне не может не быть тысяч цветов и шикарных  сочных плодов.

Плоды – это практическая польза от этимологии.

Загляните в обычный этимологический словарь. Там – перечисление каких-то слов в болгарском, сербском и загадочном нлж языке. Пара родственников из верхне-средне-немецкого и вывод о том, что другие этимологические словари не правы.

Как использовать эти знания? Ну, узнали вы о них. Ну, ого. И забыли спустя пять минут. То ли дело дуга бога Ра – и красиво, и пышно, и запоминается. Но и от неё какая польза? Не скажешь же ра-бота – это бота бога Ра, а ра-кета – это кета бога Ра.

На этом обычно знакомство с этимологией заканчивается.

Но это совсем не то, что делает Словарь! Мой Словарь – не рыбёшка-однодневка. Это не высосанная из пальца теория о дуге бога Ра. Это 150 лет исследований, споров и открытий. Это практическая польза от этимологии.

Словарь написан для того, чтобы этимология смогла приносить пользу.

  • Чтобы вам проще учить иностранные языки
  • Чтобы вам было быстрее разбираться с терминами
  • Чтобы вы не зубрили, а знали.

У этимологии огромный потенциал – если она построена на нужном фундаменте, если она наглядна – и если вы не только любуетесь плодами, но и усваиваете их – вы получаете мощь 150 лет исследований.

Вы соединяетесь с корнями. Вы – не оторванный листок. Вы знаете: всего 400 дедушек назад мы были одной семьёй. Мы говорили на одном языке. Мы были братьями. Вместе – мы сила. По отдельности мы – солома под ногами времени.

Словарь соединяет вас с корнями.

Покупайте Интерактивный Иллюстрированный Этимологический Словарь!

И получайте пользу от этимологии.

Словарь – книга формата А4 на 750+ страниц, твёрдый переплёт,бумага 80 г/м2. Иллюстрации в Словаре- разработаны как раскраска – чтобы усваивать происхождение слов при помощи игры могли не только взрослые, но и дети.

Вы можете приобрести Словарь за 59 долларов (оплата через защищённую платёжную систему). 

Вы можете приобрести Словарь и мою видео-консультацию “Как пользоваться Словарём” за 89 долларов (и ещё три мои этимологические книги в электронном виде в подарок). Оплата через защищённую страничку оплаты.

Для заказа заполните форму заказа и нажмите “Отправить заказ”. Я свяжусь с вами для уточнения деталей оплаты и доставки. 

    У вас остались вопросы? Задавайте!

    Моя страничка в Фейсбук: https://www.facebook.com/yegor.vinokurov

    Ваши вопросы расширяют и совершенствуют Словарь!