Любой этимологический словарь скажет: анализ происходит от древнегреческого слова со значением “разложение, расчленение”. Но… В деталях картина интереснее. Начнём с того, что в древнегреческом языке у корня -ли-з не меньше 10 значений. Да и приставка ана- не отстаёт: от 4 значений. Итого от 40 комбинаций, из которых словари приводят только две. А если есть значение полезнее?
А что, если различные значения слова анализ помогут посмотреть на анализ под другим углом? А что если мы можем узнать этапы или стадии анализа, которые обычно не принимаем в расчёт, игнорируем – и получаем ошибки в наших планах? Что если каждая наша несбывшаяся мечта, каждый провал – просто из-за того, что мы не до-анализировали?

Исследуем вопрос. Начнём со значений слова анализ.
Анализ – значения на древнегреческом языке.
- Расследование, разгадка
- Свободный, вольный
- Расслабленный, освобождённый
- Растворение
- Разделение целого на части
- (в логике Аристотеля) сведение несовершенных фигур к совершенным.
- Решение проблемы.
- Отход, возврат
Мы видим, что практически все значения – переносные. Кандидат на прямое значение – слово растворение, и то с поправками. Посмотрим на значения составных частей слова анализ.
Значения приставки ана-
- Вверх. Больше. Свыше, сверх.
- Тщательно, до конца, до совершенства
- Повторно.
- Назад.
- Наоборот.
Теперь понятно, почему у слова анализ есть значение “отход, возврат”.

Приставка ана– однокоренная с нашей приставкой на-, исходно обозначающей поверхность или движение вверх: наложить, наскочить.
Значения корня -ли-(зис) и -люо.
- Ослабить. Развязать.
- Разогнуть.
- Освободить. Отпустить.
- Выкупить.
- Растворить, разорвать.
- Разбить, уничтожить.
- Аннулировать
- Исправить, избавиться от пороков.
- получить прибыль, быть полезным.
- Конец, завершение, решение.
Ого! Вот это разброс. Так, разберёмся. Просматривается прямое значение слова – развязать, разогнуть. Предположим, у нас есть повозка, к которой привязаны рабы – верёвкой или цепями. Значит, чтобы их отпустить, нужно сначала ослабить узел, потом развязать (или разогнуть звено цепи), а потом уже – отпустить, освободить.
Значит, если мы бросаем соль в воду, то вода разрывает частички на части – и соль растворяется. Вот и значение “растворить”, которое мы встречаем в слове лизосома.
Значит, если мы ломаем цепь переносно, с помощью денег, то [люо] значит и выкупить.
Если мы сосредотачиваемся на разламывании, то получаем [люо] “разбить, уничтожить, аннулировать“. И встречаем его в слове катализ, буквально “подлом”, “подрыв”, когда катализатор ослабляет химические связи между веществами, ускоряет химическую реакцию – а сам не расходуется.
Если мы представим, что пороки или грехи прикованы к нам цепями, то мы их [люо], и избавляемся от них – связи разорваны. Здесь мы вспоминаем анализ как термин из Аристотелевой логики – 6 значение: сведение несовершенных фигур к совершенным. Получается, путём освобождения их от “грехов”.
Ну а когда мы освобождаем что-то ценное от того, что его загрязняло – оно становится более полезным, приносит больше прибыли.
Был раб привязан, буянил, ругался, его били плётками, а ему всё ни по чём. Развязали, отпустили – и всё, нет проблемы. Конец. Завершение.
Исходное, прямое значение слова [люо] – разорвать связь.
Технически, каждое из 10 значений слова [люо] могло лечь в основу слова анализ.
Разберёмся, как и что. И посмотрим, как значения слова анализ соответствуют пересечениям таблицы значений приставки ана- и корня -люо.
Сверх | Повторно | Назад | Наоборот | Тщательно | |
Ослабить | Сверх-ослабить | Тщательно ослабить | |||
Развязать | Повторно-развязать | ||||
Освободить | Назад-освободить | ||||
Выкупить | Назад-выкупить | ||||
Растворить | Сверх-растворить | Тщательно-растворить | |||
Уничтожить | Сверх-уничтожить | Тщательно-уничтожить | |||
Аннулировать | Сверх-аннулировать | Тщательно аннулировать | |||
Исправить | Наоборот-исправить | ||||
Полезен | Повторно-полезен | ||||
Завершить | Сверх-завершить | Тщательно-завершить |
Мы можем видеть, что некоторые сочетания значений приставки и корня логичны, некоторые – не логичны. Ана-лиз как “ослабить-наоборот” – как-то странно звучит. Никто наоборот не ослабляет. А вот если мы не ослабим тщательно, сверх – мы не развяжем и не освободим.
Мы можем видеть, что сочетания приставок со значением “сверх” и “тщательно” друг друга дублируют. И это логично: если тщательно – то мы доводим до конца, до идеала. Если сверх – то тоже дорабатываем до максимально возможного состояния. Я бы объединил их под названием “до предела”: до предела освободить (иначе это не освободить, а так, подразнить); до предела уничтожить, до предела завершить.
Мы видим, что у повторно-, назад- и наоборот- имеют мало “последователей”. А у значения “до предела” – большинство”.
Я предполагаю, исходя из сочетания значений приставок и корней, что
полная последовательность анализа выглядит так:
- Итак, первое что нужно сделать при анализе – это до предела разорвать связи.
- Второе, что нужно сделать – до предела освободить части друг от друга.
- То, что связывается – повторно развязываем. Потому что иначе какой это анализ, это синтез получается, причём неподконтрольный, а автоматический.
- Аннулируем исходные связи, рассматриваем части отдельно друг от друга. Тем самым мы блокируем предубеждения – то, что мешает посмотреть непредвзято.
- А теперь самый интересный этап. Когда мы разложили всё это дело перед собой – мы можем исправить. Как? Убрав то, что мешает. Как раз здесь подходит приставка наоборот. Наоборот-исправить. Сделать иначе. Отряхнуть от лишнего. Как отличить лишнее от не лишнего? Правильное от неправильного?
- Вот здесь-то мы и пользуемся сочетанием повторно-полезен. То есть, был механизм рабочий, потом сломался. Анализируем, тщательно уничтожаем лишнее – и вуаля, он снова полезен.
- Не приносило выгоду? После анализа должно приносить. Не приносит? Значит, мы не до конца исправили наоборот. Или исправили не то.
- Разрушаем, растворяем лишнее и помехи – до предела.
- До каких пор мы это делаем? До самого что ни на есть конечного конца. Когда конец? Когда мы доходим до возможного на данный момент предела пользы и выгоды.
Исходя из последовательности, мы делаем вывод: древние греки предполагали анализ не ко всему подряд. Анализ делается не ради анализа.
Анализ должен приносить пользу, выгоду.
Иначе мы просто размяли ум, выполнили не все шаги.
И таки да, если мы хотели в Париж, а опять сидим дома и жуём подошву – значит, с нашим анализом что-то не то. Было бы то – ситуация бы улучшилась. Мы бы рассмотрели части, нашли лишние, уничтожили их – и сделали бы систему совершеннее и лучше. Были бы в Париже.

Анализ должен аннулировать проблемы.
Как, для начала, поставить проблему для анализа?
А легко. Обратите внимание: чтобы освободить – нужно для начала иметь раба. Чтобы отвязать – нужно сначала связать. Чтобы отпустить – сначала захватить. Чтобы распутать – сначала нужно что-то запутанное.
Значит, проблема для анализа отличается тем, что мы в ней:
- запутались
- оно нас повязало
- мы – рабы этой проблемы, в том или ином значении.
- неудачи и потери – признак этой штуки.
- эта штука – тайна, замешательство, узел всякой ерунды.
Находим это – это и есть наша проблема. Анализируем – и решаем её. Уф. Много компонентов? Непонятно, что конкретно удалять и развязывать, растворять и аннулировать? Находим ту часть из разложенных, где больше всего запутанности. И раскладываем теперь на части её. Какая-то и разложенных частей 2 (3, 4, – сколько надо) порядка содержит больше всего запутанности. Вот он, узел зол 🙂 Растворяем к чертям, и заработало!
Для меня было тайной, что такое анализ. Ну, как-то понятно: разложение. А как? По каким правилам? До какого уровня? До неделимых атомов? Пока не надоест? А если разрезать – оно же неживое, как его по мёртвому исследовать?
Для меня тайна решена. Я понял, чего мне не хватало: как анализ ставит проблему, какие признаки “лишних” частей, и как с ними нужно поступать при анализе.

Вот сейчас, анализируя анализ, мы удалили ненужные части, дополнили недостающие (возможно, это уже был синтез?) и получили выгоду. Я, по крайней мере, получил. Вы бы знали, какой я сейчас довольный, со своим пониманием 🙂
Мы работали со словами – и отработали анализ. Разбираясь с происхождением, мы тренируем нашу способность анализировать. Покупайте Интерактивный Иллюстрированный Этимологический Словарь – и тренируйтесь анализировать, получайте прибыль и выигрывайте.
Задавайте вопросы Словарю!