Сегодня гость из Словаря – слово форма и его корни. В том смысле, что у него есть калька на русском языке – образ. Образ – не то же самое, что форма. А форма – чуть-чуть другое, чем образ. Разница значений основана, в первую очередь, на разнице происхождения.
Форма – то, что делали древние римляне для отливки изделий из металла, гипсовый или глиняный образец, который нужно было сначала вымесить и вылепить. Так что в основе значения слова форма – действие по лепке. И в исходном значении форма – не просто внешний вид чего-то, это то, что облегает снаружи. Как форма для отливки облегает металлическое изделие.
А образ – от слова резать, то, что обрезали, вырезали из дерева. Это изначально касалось не внешнего вида чего-то, а просто картинки на дереве (идола или сцены похабной, у кого на что фантазии хватало).
Но сейчас одно из значений слова образ – внешний вид чего-то. И я считаю, что это значение калькировано со значения слова форма.
Доказательство: в латыни есть слово формула. Уменьшительное от форма. То есть, буквально, маленькая форма, формочка. Но у формулы есть и другие значения. Например, формула – нечто, по чему можно изготовить что-то (формула любви и т.д.).
А в русском есть… образец. Маленький образ. По которому можно что-то изготовить. Калька слова формула.
Вот и замкнулся круг, кальки подтверждают одна другую: форма = образ, формула = образец.
Ну как, понятнее стал мир, яснее связи?
А это вы ещё не думали о родственности слов формир-ование и образ-ование 🙂
Если нет – выполняйте упражнения на усвоение происхождения слов! И ваши способности увеличатся.
Задавайте ещё вопросы Словарю!