Яхта, егерь и ярый. Этимология.


Купите Интерактивный Иллюстрированный Этимологический Словарь - и восстановите связь с корнями

Этимологический Словарь постоянно пополняется новыми происхождениями слов. Те слова, которые просто не помещаются в Словарь текстовый – я публикую на сайте Словаря. Словарь и сайт едины 🙂 И сегодня речь зашла про слова яхта, егерь и ярый – и их происхождение. Интересно, что само слово ярый в Словаре есть – но есть и дополнительные данные, которые важны для широты охвата Словаря.

Происхождение слова ярый “гневный”

Ярый – злой, ярость – злоба. Слово ярый со старинным словом яра “весна” (откуда яровая пшеница), в том смысле, что яростный – он горячий, огненный. И со словом яркий – так как он огненный, блестящий. В этом случае получается цепочка ярый – яркий – яростный, и слову ярый “весна” однокоренные – year “год” анг., yahr “год” нем. – и общее древнее индоевропейское слово *yer- “год, пора года, время”.

Интерактивный Иллюстрированный Этимологический Словарь, с.265

Однако, в словах ярый, яростный – может скрываться и другой индоевропейский корень. Это явление называется “контаминация”, когда одно слово смешалось с другим или в звучании, или в значении. Но перед этим посмотрим на яхту.

Происхождение слова яхта
Происхождение слова яхта

Этимология слова яхта.

Слово яхта – из английского языка, откуда – из голландского. На голландском был тип судов, которые назывались jaht schip “охотничий корабль”. Небольшой, манёвренный, на котором можно охотиться на юрких и небольших морских млекопитающих. Охота ушла в прошлое, а слово яхта для обозначения судов, похожих по размеру, осталось.

Голландское jaht – от прото-западно-германского слова *jagōþu “охота”. От этого же слова произошло немецкое слов Jagd “охота” и наше слово ягдташ “охотничья сумка”.

Слово “охота” – это корень *jagōn “охотиться” и суффикс ōþu, образующий существительные. От слова *jagōn “охотиться” произошли, в частности, немецкое jagen “охотиться” и голландское jagen “охотиться”.

Если к слову jagen “охота” прибавить суффикс -er, который добавляет значение профессии (как печь – пекарь), то получится немецкое слово Jager “охотник”. Откуда наше слово егерь.

Купите Интерактивный Иллюстрированный Этимологический Словарь - и восстановите связь с корнями

Слово *jagōn – от прото-немецкого слова *jakkōną “охотиться, искать”, которое, в свою очередь, от праиндоевропейского *yegʰo- “охотиться, искать, играть”. Родственник на санскрите – слово [yatna] यत्न “активность воли, работа, усилие”, и слово यत्न [yatn] на хинди, где значит “усилие, боль, страсть”.

Предполагается, что именно потомок праиндоевропейского слова *yegʰo- “охотиться” в пра-славянском языке смешался со словом ярый и придал ему оттенок не сколько тепла или света, но и оттенок гнева, погони, битвы, азарта.

Таким образом, слово ярый и ярость могут быть однокоренными и яркости, и егерю и яхте.

Задавайте вопросы Словарю!

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.