Значение суффикса -ца и забытые корни


При анализе Словаря (редактирование, обработка, форматирование) найдена такая вот интересная закономерность.

В русском языке интересна тенденция: ряд слов приобрёл суффикс -ц-, и новое слово полностью вытеснило старые слова. Причём значение новых слов с суффиксом заменилось на значение более старых слов (которые без суффиксов).

Поясним на примере.

Суффикс -ц- придаёт уменьшительное значение.

Иногда – ласкательное. Иногда создаёт женский род. Есть ряд нюансов в зависимости от рода слова, но сейчас они не существенны. Примеры:

  • Мокрый – мокрица
  • Царь – царица
  • Синь – синица
  • Холод – холодец
  • Сало – сальцо
  • Дерево – деревце
  • Мышь – мышца
  • Череп – черепица
  • Крыло – крыльцо
  • Ступа – ступица

В этих словах всё ясно: и старое слово не исчезает, и новое слово не теряет нового уменьшительного значения.

А вот другие, более древние слова с суффиксом -ца, -цо:

  • Курица. От кур, который сохранился только в пословице “попал как кур в ощип”.
  • Лицо. От лик, которое не используется; сохранилось лишь благодаря поэзии.
  • Кольцо. Буквально – маленькое коло, которое почти в пролёте (разве что в слове коловрат сохранилось).

Здесь корень и суффикс срослись в единое целое. Но, если постараться, смысл корня доступен.

А вот совсем древние корни с суффиксом -ц-:

Солнце. От солно, где -н- тоже суффикс. Слово Сол (как и в латинском сол-ярий) раньше значил “солнце”. В те времена сол-н-це значило “солнышко”. Но теперь старое сол исчезло, а его значение заменило значение нового слова. Теперь древний Сол = современному солнцу.

В слове солнце - -це это суффикс

Отец. Исходное слово – отта со значением “отец”. Кстати, в латыни было очень похожее слово atta “папа”. Та же картина – слово отта исчезло, слово от-ец приняло старое значение на себя.

Яйцо. Исходное слово яйо. Та же картина – яйо ушло, яй-цо сменило новое значение “яичко” на старое “яйцо”.

Овца. Древнее слово ова. В те времена ов-ца значило “овечка”. А теперь – ловкость рук 🙂 И овечка стаёт ов-цой.

Корни совсем древние, значение которых почти не восстановить:

Палица. Раньше – маленькая пала (или пал). Корень сохранился в слове палка. Теперь уже не понять, то ли этот пал от палить (обжигать дрын для прочности), то ли родственно древнему *pel- бить, откуда пропеллер.

Улица. Раньше – маленькая ула. Что за ула? Возможно, та же, что в слове улей. Только улей – много жителей, а улица – уменьшительное – мало жителей. А слово с-ул-ить – желать жизни в уле, с народом, а не на опушке, как изгой.

Криница. Явно была какая-то крина (возможно, родственная кринке). Но это всё, что можно сказать наверняка.

Куница – самка куна (как лисица от лис). А кто такой кун…

Итак, есть дали, куда этимология заглядывает уверенно, а есть и такая седая древность, куда даже Сол не светит 🙂

Задавайте вопросы Словарю!

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.