Заботы, Кови и этимология


Я не только пишу Этимологический Словарь, но и веду кинотренинги. В воскресенье, 16 августа 2020, провёл кинотренинг по фильму “Робин Гуд 2010” и по теме “Область забот и область влияния – как не перепутать”. Термины ввёл С.Кови в книге “7 навыков высокоэффективных людей”.

Пока готовился – задумался на этимологическую тему 🙂

Круг забот – то, где мы реактивны. Действуем в ответ на раздражитель. Заботы воруют наше внимание и силы. Круг забот – то, откуда нужно выходить в круг влияния – то, где мы можем управлять.

Во время подготовки к кинотренингу задумался. Как такое может быть?

Ведь забота – это что-то хорошее! Заботятся, когда любят, оберегают. Одно из проявлений ответственности – забота. Почему нужно перейти из круга забот в круг влияния?

Круг аабот и круг влияния. Этимология.

Типа: перестань заботиться о других, начни влиять?

Один ответ:

У слова забота два противоположных значения:

  • А. Беспокойство, опасение. Также хлопоты – суетливые и беспокойные дела.
  • Б. Внимание к нуждам и потребностям, попечение.

Здравствуй, янус-слово!

Понятно, что круг забот – это к первому определению. Тогда да, из него стоит выходить. Хотя бы лишь для того, чтобы уменьшить количество беспокойства в жизни 🙂

Отсюда этимологические вопросы:

  1. Какое определение слова забота первое, исходное? Почему они так разделились?
  2. А какое слово использовано в английском варианте? anxiety? trouble? И каково его значение, происхождение?

………… (это я уже пару часов роюсь в словарях)

Думал, напишу небольшую заметку. А по каждому из вопросов получится отдельная статья. Немаленькая. Работаю 🙂 Ждите 🙂

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.