Лиман и лимон — однокренные?


Как этимологический Словарь помогает и взрослым, и детям.

Идём на море. Слева блестит лиман, впереди темнеет море. Ветер несёт тепло и соль из-за горизонта.

Этимология слов ЛИМАН и ЛИМОН
Вид на Джарылгачский лиман, возле Лазурного.

Младшая доча задаёт вопросы:

— Папа, лиман и лимон — однокоренные слова?

Аринка, 3,5 года.

Не знал, что ответить. По идее, нет. Где лимон, кислый цитрус, и где лиман, морской залив. Хотя… Кто знает, надо посмотреть. Смотрим 🙂

Этимология слова ЛИМАН

Лиман. От древнегреческого [лимне] «озеро, залив». Есть такое место на Тарханкуте, Калос Лимен, место древнегреческого поселения, буквально «Красивая Бухта».

Слово [лимен] родственно латинскому limus «грязь, слизь», украинскому слимак и слина, русскому слюна. Английский slime «слизь, грязь». Даже на санскрите родственники есть [линати] «располагаться, прилипать» 🙂

Происхождение слова ЛИМОН

Покупай Интерактивный Иллюстрированный Этимологический Словарь - и восстанови связь со своими корнями!

Перейдём к кислому фрукту. Малайский limaw «цитрусовый фрукт», откуда слово разошлось по всему миру с торговцами-арабами. Лимон и лайм в этом отношении однокоренные.

Лиман, похоже, за бортом.

Хотя, лимон кислый, и когда его ешь — выделяется куча слюны. Так что родство с концами сбрасывать не стоит.

Всё, разобрались.

Пойду дочурок удивлять.

А вы своим детям помочь хотите?

Покупайте Интерактивный Иллюстрированный Этимологический Словарь!

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.