Как этимологический Словарь помогает и взрослым, и детям.
Идём на море. Слева блестит лиман, впереди темнеет море. Ветер несёт тепло и соль из-за горизонта.

Младшая доча задаёт вопросы:
– Папа, лиман и лимон – однокоренные слова?
Аринка, 3,5 года.
Не знал, что ответить. По идее, нет. Где лимон, кислый цитрус, и где лиман, морской залив. Хотя… Кто знает, надо посмотреть. Смотрим 🙂
Этимология слова ЛИМАН
Лиман. От древнегреческого [лимне] “озеро, залив”. Есть такое место на Тарханкуте, Калос Лимен, место древнегреческого поселения, буквально “Красивая Бухта”.
Слово [лимен] родственно латинскому limus “грязь, слизь”, украинскому слимак и слина, русскому слюна. Английский slime “слизь, грязь”. Даже на санскрите родственники есть [линати] “располагаться, прилипать” 🙂
Происхождение слова ЛИМОН
Перейдём к кислому фрукту. Малайский limaw “цитрусовый фрукт”, откуда слово разошлось по всему миру с торговцами-арабами. Лимон и лайм в этом отношении однокоренные.
Лиман, похоже, за бортом.
Хотя, лимон кислый, и когда его ешь – выделяется куча слюны. Так что родство с концами сбрасывать не стоит.
Всё, разобрались.
Пойду дочурок удивлять.
А вы своим детям помочь хотите?
Покупайте Интерактивный Иллюстрированный Этимологический Словарь!