Крем и крематорий – однокоренные?


Возник недавно у дочек вопрос: крем – откуда слово взялось? А у меня, когда я пожимал плечами и обещал найти ответ в этимологическом словаре, появился другой вопрос: крем и крематорий – могут быть однокоренными? Или это просто совпадение а ля чёрный юмор?

Священная кремация на набережной Варанаси, Индия. Происхождение слова кремация.
Священная кремация на набережной Варанаси, Индия.

Крематорий и крем – разберёмся с этимологией. Для начала – крем, он короче, да и на слуху – ice cream, ледяные сливки, они же – древне-английское мороженое. Значит, исходное значение слова cream – сливки.

У нас сливки – то, что слили, иначе, на украинском, вершки – то, что сверху молока. А у них?

Этимология слова cream

Заглянув в словарь (пока не мой, но я обязательно добавлю, тем более что параллели есть), мы видим, что крем – смесь двух слов:

от латинского cramum “крем”, исходное значение – верхняя часть, и однокоренное слово на уэльском языке cramen “корочка”.

от древнегреческого χρῖσμᾰ “мазь, штукатурка”, от глагола [хрио] “мазать”. Уже заметили родственные связи?

https://en.wiktionary.org/wiki/cream

Да, слово помазанник – это калькированное древнегреческое слово χρῑστός  [Христос] “быть помазанным” – на царство.

Параллели у нас – слово маститый. Раньше масло считалось ценным, и посвящалось исключительно богам. Например, в древне-индийской книге заклинаний Атхарваведа мне встретилось выражение “Славься, Агни, смазанный жиром”.

И я не зря заговорил про Агни, бога огня 🙂

Происхождение слова крематорий

Здесь уже с самого начала виден ответ, однокоренные слова крем и крематорий, или нет. Но – давайте по порядку.

Крематорий – от новолатинского слова crematorium, где -torium – суффикс места (как акватория, территория).

Корень cremo лат. “сжигаю, делаю огненную жертву”. Однокоренное слово – карбон (уголь).

Что мы имеем:

Слова – крем и кремация – вообще не однокоренные.

Но они связаны в обрядах поклонения богам. То есть, по своей сути, понятия близкие, родственные – практически, этапы одного действия.

Возможно, этим можно объяснить сходство их звучания – что они на заре времён использовались в одной области?

Задавайте вопросы Словарю!

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.