Как связаны комар, шмель и hum на английском? 2


Этимологический Словарь – пособие по сравнению индоевропейских языков. С его помощью вы можете упростить и ускорить изучение иностранных слов – например, arbeitenнем., cup, tableанг. Сегодня покажу ещё один пример, как этимология помогает

  • а) разбираться и наводить порядок в родном языке
  • б) учить язык иностранный, в нашем случае – английский.

Начнём с происхождения слова шмель.

Шмель – слово из корня шм- и суффикса -ель. Такой же суффикс – в слове дет-ель. Тот, кто деет, то есть, действует. Значит, шмель – тот, кто шм-т. Что за шм- странное?

Словарь Цыганенко заявляет, что это вариант корня [чем-], который вариант корня [кам-] который встречается в литовском слове kamine “дикая пчела”, латышском kamane, kamine “дикая пчела”, в древнепрусском camus “шмель”.

Поняли намёк?

Происхождение слова комар, этимология слова шмель и английского hum

Происхождение слова КОМАР.

Комар – слово из корня ком- и суффикса -ар. Суффикс -ар знаком вам по словам звонарь – тот, кто звонит, псарь – тот, кто псами занимается, и другим. Значит, ком-ар – тот, кто ком-ит. Опять странный корень, но теперь у нас есть подсказка – помните, например, camus д.-прусс. “шмель”?

Таким образом, у нас есть два корня ком- и шм-, которые давным-давно звучали одинаково и значили… гудение, шум. Но не просто шум, как шелест, или треск – специфический шум от работающих крыльев насекомых.

Как мы это так предположили? Заглянув в английский:

Происхождение английского слова hum

На английском hum значит “гудеть, шуметь, как пчела, шершень”. Более древний вариант слова – hummen “гудеть, пчелить”, в английском – из старо-немецкого языка.

Мы нашли слова, сходные по звучанию и значению, в различных языках. Вероятно, когда наши предки говорили на одном языке – сейчас он называется праиндоевропейский– то [кам-] у них значило “гудеть”. Ну а потом люди разбежались, языки мутировали, и осталось нам загадки разгадывать 🙂

Теперь, чтобы связать шмеля, комара и hum в единое целое, сделайте парочку упражнений на усвоение происхождения. Иначе просто забудете, и пользы от этимологии тогда никакой. А поскольку Словарь разработан так, чтобы этимология приносила пользу – пользуйтесь 🙂

Задавайте вопросы Словарю!


Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

2 мыслей про “Как связаны комар, шмель и hum на английском?

  • Артем Гаврилин

    🙏👍💞 можно ещё поглубже копнуть и получитСя служитель опреДеЛЁнных Сил !

    • Егор Винокуров От автора

      Жду вашего примера – как это у вас служитель получился из шмеля? 🙂