Этимологический Словарь — отличное подспорье, когда вы разбираетесь с синонимами. Обычно говорят, что синонимы — слова, сходные по значению. Но не говорят, как найти, чем же эти слова отличаются. Этимология — то, что прекрасно вскрывает разницу в различиях синонимов. Сегодня поговорим о таких синонимах, как чашка, кружка, стакан.
Как сейчас помню: достался мне лет 12 назад кусок свежего тополя, половинка полена, длиной где-то 30 см. Инструкция преподавателя: возьмите резцы и делайте углубление (должно что-то типа миски получиться).
Все мы — за работу. Я зажимаю пол-чурки в тиски. Вооружаюсь стамеской — и хрясь, хрусь. Только щепки летят. Дерево мокрое, мягкое, острая сталь вгрызается, углубление глубится. Час проходит, второй.
На правой ладони, которая упирается в основание стамески, мозоль появляется. А ещё пол дела делать. Перерыв.
И снова работа, уже почти без энтузиазма. Радует, что я быстрее делаю, чем соседка. Да и результат проглядывает — а это всегда приятно.
И тут входит преподаватель. В руки — лишнее поленце. Зажимает. И со скоростью пулемёта долбит молотком по стамеске. Я только через 10 минут понял (когда он хвастался готовой работой): мы могли делать так же! Молотком, а не руками! И за 10 (ну, пусть, за полчаса) минут. Но не за 4 часа же плюс руки в водянках!
И знаете, как он объяснил фокус? Так должен сделать каждый учитель своим ученикам. Ахахахахаха. Теперь жду не дождусь, пока кого-нибудь не начну учить с деревом работать 🙂
Ну, плюс, теперь я знаю цену чашки.
Задумывались ли вы, почему напитки типа коктейля, алкоголя очень редко наливают в чашки? В основном, в бокалы и стаканы? И почему компот — в основном в чашку? А что лично вы наливаете в кружки?
Да и, по сути, чем отличаются кружка, чашка и стакан?
Показательно, что единственное точное определение в толковых словарях у слова стакан:
Сосуд цилиндрической формы из стекла и без ручки.
Кружкой словари называют стакан с ручкой.
А чашка вообще абстракция: небольшой округлый сосуд с ручкой.
Чего это, чашку обидели? 🙂
Дело в том, что чашка и кружка — наши родные слова. А стакан — заимствованное из тюркских языков. Например, в казахском есть слово [тустаган] «стакан».
Кружка — от кружить, круг. Исходно её кружили на гончарном круге.
Чашка… Тут теория смены значений такова: косить (рубить косой), чесать (скрести, в том числе инструментом; [о] в [е] как корова и шершень), чаша, то, что выскреблено. То есть, исходно, чашка — изделие из дерева, которую вычесали резцом.
Видите закономерность?
Стакан — явление стеклянное, заграничное, со словом иностранным завезённое. И стоило оно… Не каждому по карману.
Кружка — изделие глиняное, где нужна приличная работа мастера да энергоёмкий обжиг. Тоже не всякий разный мог себе позволить.
А чашка… Я, неопытный, но сделать чашку — справлюсь за 2 часа. Мастер, я уверен, за полчаса осилит вычесать приличную чашку. Даже покупать не надо: резец в руки и вперёд, на всю семью, зимними вечерами… Изделие для широких масс. А, значит, и форма у чашки исходно могла быть любая. От круга очень далёкая. Но из дерева, кстати, легче лёгкого ручку сделать (если уже внутренности вычесаны, то ручку раз плюнуть).
Таким образом, разница в значении слов объясняется разницей в происхождении слов и предметов.
А во что вы нальёте квас? И, кстати, почему кружка для пива традиционно с крышкой? Задавайте вопросы Словарю!
Спасибо! Наконец-то! Этимология — бабушка речи. Она может рассказать множество историй, сократив дороги искателей! 👍🤝🙏