Этимологический Словарь показывает: наше понимание слова «цель» и то, как это слово понимали древние греки, отличается. Мало того, славянского слова, которое обозначает «мишень, куда надо попасть», то есть, цель, не существует. Но об этом в другой раз.
Происхождение слова талисман древнегреческое. У древних греков слово «цель» звучало как [тэлос]. Оно сменило ряд значений:
выполнение ⇒ совершение ⇒ конец, полная остановка ⇒ совершенство ⇒ результат ⇒ то, к чему стремятся, и что, когда достигнуто, уже не нужно менять, так как это совершенство.
Слово τέλος – не остановка из-за поломки т.д. Это полная остановка после завершения действия до конца.
Как древние греки делали: они брали монетку, ленточку, фигурку и так далее, приходили в храм. Платили жрецу, как без этого — и обещали богу дар, ЕСЛИ и КОГДА тот выполнит молитву. То есть, безделушка (или ценная вещь, зависит от величины просьбы) отдавалась богам после получения того, о чём молились.
То есть, приходит девушка и просит Зевса: «Дай мужа». В обмен предлагает золотую монету с дырочкой. Обряд, церемония, все дела, запрос пошёл. И девушка вешает монету на шею — теперь это её талисман, и когда дело будет сделано — полная остановка, совершенство, как было задумано — она отдаст монету в храм.
Мне очень нравится идея цели как совершенства, которое не нужно менять. И то, раньше боги брали плату за услуги после выполнения чуда 🙂
А вам как?
Задавайте вопросы Словарю!