Чтобы этимология помогала — её нужно усвоить. Мы уже подробно рассмотрели два способа усваивать происхождение слова — рисунок генеалогического древа слова и рисунок однокоренных слов. Сегодня подробно третий способ — сторителлинг для усвоения происхождения слов на примере слова компромисс. Также на видео ниже — ещё один пример сторителлинга — визуальный сторителлинг: Компромисс. Фасилитация.
Надеюсь на ваши примеры в комментариях
По определению, компромисс — соглашение на основе взаимных уступок, взаимо невыгодное.
Но так было не всегда. Приставка ком- означает «совместно». Остаётся -промис. Что это? Поможет английское promice «обещание», потомок латинского promissus «обещание».
Значит, компромисс исходно — совместное обещание.
Это как в детстве. Детская площадка, оба в ссадинах, пыль скрипит на зубах: «Если ты не будешь называть меня дураком, я не буду тебя бить» — «Согласен».
Или лесок за дачами, запах хвои и свежий надрез на сосне. Капелька прозрачной смолы стекает по метке дружбы — как её смогли вышкрябать семилетки перочинным ножом: «Поклянись, что мы будем друзьями навек» — «Клянусь» — «И я клянусь».
В обоих случаях — совместное обещание.
А что за -промис, и нет ли в нём случайно корня «миссия«? Есть. Вы правильно распознали, это пример этимологического чутья регулярно используйте Словарь, усваивайте — и разовьёте его для небес. Чтобы усвоить происхождение слова — составляйте с ним короткие истории, как в моих примерах.
Приставка про- значит «наперёд, перед, впереди». Корень -мис — от латинского missus «посланный, посыльный». Суффикс -ia создаёт существительные. Значит, missia — «послание, весть». Когда вы посылаете кого-то к чёрту — то он становится посланным, missus. Если он туда пошёл — то он понёс себя в качестве посылки чёрту. Он сам — своя миссия.
Если вас мама послала за хлебом, то хлеб — то, что нужно принести домой. А если вы принесли пол-хлеба, потому что вкусно, то вы наполовину съели свою миссию
Миссия — послание, весть, которые нужно отдать или принести ответ. В прямом значении миссия — ваши покупки, посылка с почты, передача другу. В переносном — порученное дело.
Вот папа говорит: «Сын. Завтра — на рыбалку». Вы: «Ура!»Папа: «Вот только для этого червей накопай»Вы представляете: тяжёлая лопата, один червяк на 10 м2 перекопанной земли, а надо набрать целую банку…Вы: «Папа, а мне уроки учить…» Это вы от миссии отказываетесь. А он настаивает: «Если накопаешь — подарю удочку. А про уроки маме не скажем». Вы, предвкушая собственную долгожданную удочку: «Да я мигом! Полную банку!»Миссия принята.
Вы не просто в сад, а с важной миссией. Но не просто с миссией. Перед тем, как выполнить, вы что-то пообещали наперёд. Что-то пред-вестили. Банка червей — весть, миссия.
Ваше «да я мигом» и «полную банку» — предвестье. Или, как обычнее говорят, обещание. На латыни пред-вестье = pro-missus. Вот мы и вернулись к promice, но уже знаем, как обещание связано с миссией.
Кстати, в примере папа тоже что-то обещал, предвестил — удочку и сына от уроков отмазать. Ну а если оба совместно предвестили — то это ком-про-мисс.
Мои примеры — способы усвоить происхождение слова компромисс. Помимо сторителлинга словесного бывает и сторителинг визуальный — Компромисс. Усвоение. Фасилитация.
Практика показывает, что если не усваивать происхождение — оно забудется через пару дней. Если вы сами придумаете несколько историй о происхождении слова компромисс — вы
- А. Запомните его навсегда.
- Б. Заметите компромиссы там, где раньше не замечали.
- В. Поэтому от невыгодных вам компромиссов вы получите шанс отказаться.
Пишите ваши примеры в комментариях — дам обратную связь. Это я предвестил. Промиссус. Жду ваше ком-
Чудесно от того, что представлен практико—ориентированный познавательный актив, обеспечивающий драйв когнитивного процесса!