Тип файла — pdf. 300+ русско-турецких этимологических параллелей.
Стоимость электронной книги 4 доллара.
При оплате из другой страны сумма будет автоматически сконвертирована защищённой системой приёма платежей.
Нажимая "Оплатить", вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности и обработки персональных данных, с Договором публичной оферты, с Условиями оплаты и доставки.
Когда я составлял Этимологический Словарь, то печалился: часть наших слов я не могу ввести в свой труд. Слова кабан, стакан, буерак, кабак и другие не связаны с индоевропейскими языками…
Я обрадовался, когда при путешествии по Турции смог подхватить некоторые тюркские слова — это же шикарно! Теперь и очаг, и буерак, и шашлык не висят в воздухе, а тоже приносят пользу. Вернее, пользу приносит их этимология.
Я составил дополнение к Этимологическому Словарю — Этимологический Понимальник турецкого языка, или 550 турецких слов, которые мы почти знаем.
Назначение Этимологического Понимальника турецкого языка — упростить изучение новых слов
Содержание Понимальника:
Сам Понимальник основан на тюркских заимствованиях и их ближайших параллелях в турецком языке. Табличная организация, всё прозрачно и красиво.
Поиск — по нашим и по турецким словам, слова выстроены по алфавиту. Наш указатель:
Турецкий указатель:
Тип файла — pdf. 550 русско-турецких этимологических параллелей.
Стоимость электронной книги 4 доллара.
При оплате из другой страны сумма будет автоматически сконвертирована защищённой системой приёма платежей.
Нажимая "Оплатить", вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности и обработки персональных данных, с Договором публичной оферты, с Условиями оплаты и доставки.
Как? Читайте, изучайте, дополняйте Понимальник.
Этимология помогает, только позвольте ей помочь!