Значение суффикса -ца и забытые корни


При анализе Словаря (редактирование, обработка, форматирование) найдена такая вот интересная закономерность.

В русском языке интересна тенденция: ряд слов приобрёл суффикс -ц-, и новое слово полностью вытеснило старые слова. Причём значение новых слов с суффиксом заменилось на значение более старых слов (которые без суффиксов).

Поясним на примере.

Суффикс -ц- придаёт уменьшительное значение.

Иногда — ласкательное. Иногда создаёт женский род. Есть ряд нюансов в зависимости от рода слова, но сейчас они не существенны. Примеры:

  • Мокрый — мокрица
  • Царь — царица
  • Синь — синица
  • Холод — холодец
  • Сало — сальцо
  • Дерево — деревце
  • Мышь — мышца
  • Череп — черепица
  • Крыло — крыльцо
  • Ступа — ступица

В этих словах всё ясно: и старое слово не исчезает, и новое слово не теряет нового уменьшительного значения.

А вот другие, более древние слова с суффиксом -ца, -цо:

  • Курица. От кур, который сохранился только в пословице «попал как кур в ощип».
  • Лицо. От лик, которое не используется; сохранилось лишь благодаря поэзии.
  • Кольцо. Буквально — маленькое коло, которое почти в пролёте (разве что в слове коловрат сохранилось).

Здесь корень и суффикс срослись в единое целое. Но, если постараться, смысл корня доступен.

А вот совсем древние корни с суффиксом -ц-:

Солнце. От солно, где -н- тоже суффикс. Слово Сол (как и в латинском сол-ярий) раньше значил «солнце». В те времена сол-н-це значило «солнышко». Но теперь старое сол исчезло, а его значение заменило значение нового слова. Теперь древний Сол = современному солнцу.

В слове солнце - -це это суффикс

Отец. Исходное слово — отта со значением «отец». Кстати, в латыни было очень похожее слово atta «папа». Та же картина — слово отта исчезло, слово от-ец приняло старое значение на себя.

Яйцо. Исходное слово яйо. Та же картина — яйо ушло, яй-цо сменило новое значение «яичко» на старое «яйцо».

Овца. Древнее слово ова. В те времена ов-ца значило «овечка». А теперь — ловкость рук 🙂 И овечка стаёт ов-цой.

Корни совсем древние, значение которых почти не восстановить:

Палица. Раньше — маленькая пала (или пал). Корень сохранился в слове палка. Теперь уже не понять, то ли этот пал от палить (обжигать дрын для прочности), то ли родственно древнему *pel- бить, откуда пропеллер.

Улица. Раньше — маленькая ула. Что за ула? Возможно, та же, что в слове улей. Только улей — много жителей, а улица — уменьшительное — мало жителей. А слово с-ул-ить — желать жизни в уле, с народом, а не на опушке, как изгой.

Криница. Явно была какая-то крина (возможно, родственная кринке). Но это всё, что можно сказать наверняка.

Куница — самка куна (как лисица от лис). А кто такой кун…

Итак, есть дали, куда этимология заглядывает уверенно, а есть и такая седая древность, куда даже Сол не светит 🙂

Задавайте вопросы Словарю!

Оставьте комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.