Как связаны пирог и упырь?


Этимологически, естественно 🙂

В русском языке приставка у- – на самом деле две приставки. Одна – которая описана в обычном толковом словаре. А вторая – ныне срослась с корнем и от него неотделима. Но раньше она была продуктивна. Итак, знакомое значения приставки у-, например, удаление (как уйти), уменьшение (усохнуть), завершение (уговорить, убегаться), усиление (удорожить) и так далее.

Далее, есть слово, например, увечный. Если не знать о двух приставках у-, то можно предположить, что увечный – это удаление от вечности, уменьшение вечности, завершение вечности, усиление вечности и так далее. Даже если вспомнить, что корень веч-, век- раньше обозначал «сила», яснее дело не становится. Разве что в случае со значением уменьшение (увечье как бы уменьшение силы).

Как говорит Словарь, значение происходит от второй приставки у- , значение которой раньше было «отрицание, противоположность».

Так, увечный – не просто меньше силы, а её отсутствие (бессильный). Удручить – это не задрочить, а лишить дрючка, обезоружить. Утлый – не тот, где мало тла, а тот, у которого тла нет (то есть, без нечто без дна; утлый челнок – челнок без дна). Убогий – не тот, что возле бога, а тот, кто без богатства. Ну и так далее.

Возвращаемся к делу.

Происхождение слова упырь

Есть упырь. Понятно, раз уж речь зашла о приставке у-, то в этом слове что-то отрицается. Вспомним, чем отличаются упыри: это такие себе живые мертвецы, которые ляля, ляля, ляля. Теперь вспомним, как в древности обходились с телами умерших (а в Индии и сейчас так обходятся, это древний индоевропейский обряд). Тела сжигали.

Поэтому вопрос: откуда в древности могли взяться идеи о ходячих мертвецах, если мёртвых сжигали? Вероятно, сжигали не всех. А теперь вспоминаем значение приставки у-, отнимаем от четырёх два и получаем… Правильно! Древнее значение корня -пыр-: сжигать. Буквально у-пырь – несожжённый. Кстати, слово вампир – европеизированное слово упырь.

Происхождение слова вампир

Корень -пыр- в значении жечь вам знаком по словам на основе древнегреческого языка пиротехника, пирокласт и так далее. Пиро- это огонь. Значит, пиротехника — техника работы с огнём, пирокласт — такая себе огненная бомба из жерла вулкана. Если у вас уже настроился этимологический ум, то вы вспомнили слово fire огонь и файербол, где fire — родственное слово из германских языков.

Ну, с пирогом вообще теперь легко. Конечно, словари связывают его со словом пир с суффиксом -ог. А пир — от слова пить с суффиксом -р. Но наша идея проще — не нужен лишний суффикс. Достаточно одного, -ог. Это суффикс, создающий существительные. Например, твёрдый — творог, острый — острога, сапый (связанный) — сапог. Ну а пирог — то, что приготовили на огне.

Доказательство — изосемантический  (равно-значностный) ряд «огонь — название блюда». Про изосемантические ряды в доказательство происхождения мы писали ранее. Итак, печь — печень , печенье (то, что запекают), гореть — гренки (то что обгорает), жар — жаркое (то, что прожарено) и так далее. Ну а здесь -пыр- «огонь» и пирог — то, что готовили на огне.

Элегантно и просто 🙂

Итак, упырь до огня не дошёл, а пирог — дошёл.

Задавайте ещё вопросы Словарю!

Оставьте комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.