ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ и СЛЕПОЙ — однокоренные?


Отличный и прекрасный вопрос Словарю. Однокоренные ли слова великолепный и слепой? И каким боком сюда лепится слово лепить?

Итак, вся глубина — в изменении значений исходного слова. Представьте маятник, который летит через тысячи лет. Он летит от серединки, где находятся исходные слова.

Истоки слов великолепный и слепой

Исходных слов два — лепить и липнуть. Однокоренные слова — липа (липкое дерево) и древнегреческое липос «жир» (вы, наверное, слышали о липидах и липопротеинах и т.д.). Ну а лепить — делать так, чтобы липло. Например, глина сама по себе не липнет. Её надо не только размочить, но и специальным образом обработать, чтобы она приобрела максимум липкости. Как и тесто, впрочем — его надо хорошенько вымесить. Тогда и лепить можно. Например, лепёшки (понятно, да? однокоренное слово).

Истоки слов ЛЕПИТЬ, ЛЕПЁШКИ

Далее, гончары лепили горшки, которые украшали лепниной. Отчего горшки становились красивее. Проявлялась их лепота.

Маятник побежал в одну сторону.

Вот примерно здесь произошёл разрыв значений. Лепота вдруг потеряла связь с горшками, и стало значить просто «красота». А затем и «блеск, изящество».

Прямым потомком древней лепоты является украинское слово ліпший. То есть, лучший, красивейший. Антоним к лепый — слово нелепый. Которое сделало ещё один скачок в значении, из просто «некрасивый» в «нескладный», «неразумный» и так далее.

И пик разгона маятника, слово великолепный. Это слово не славянское, а заимствованное из древнегреческого. Не напрямую, а в форме кальки, буквального перевода древнегреческого слова. Причём древнегреческий оригинал, двусоставное слово megaloprepeia, к лепке не относится. Megalo — это как мега, великий. А prepeia на древнегреческом — «блеск, отличие». Буквально — великий блеск, огромное отличие. Ну а поскольку одно из новых значений слова лепота — «блеск», то переводчик так и перевёл: велико-лепный. То есть, по сути, слово к лепке отношения не имеет. Только в качестве своих корней, которые утеряны. То, что хотел передать переводчик — это значение блеска и отличия.

А теперь маятник качается в другую сторону, в сторону другого значения — «грязь» (из которой, например, глину делают). Следовательно, по другому значению — другая ветка слов. Например, украинское слово леп (потовая грязь на теле). Или слово слепой — человек, у которого глаза в грязи, гное, всякой пакости. И который от этого не видит. В общем-то, у слепого глаза как бы слиплись… Но это лишь внешне. По сути, этимологически, слепой — тот, у кого загрязнились глаза тем или иным образом.

Происхождение слова СЛЕПОЙ

Вот такая вот удивительная история у слов лепить и липнуть. Разброс значений от «грязь» до «блеск», причём не потерялись и средние значения — лепёшка, например. Такое случается редко, чтобы сохранились и самые древние значения слов, и так разошлись ветки значений, и тоже сохранились. В этом отношении лепить и липкий очень показательны.

А вот с чем это связано — неизвестно. По моей теории — эти слова очень часто употреблялись, и поэтому не были забыты. Но вот почему именно они… Почему именно эти значения (тогда как лепота — вымерло бы без кинематографа), почему именно так сохранились… Загадка. На которую когда-нибудь будет найден ответ.

Задавайте ещё вопросы Словарю!

Оставьте комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.