Совпадения в латыни и русском 1


Этимологический Словарь помогает посмотреть на родство языков. Кто помнит, был пост о закономерность чередовании согласных перед гласными в латыни и русском языке – Корова и серна. Многие  тогда удивились родственности столь далёких языков. Но есть и более наглядные признаки родства. Я проанализировал Словарь и подобрал слова, наиболее совпадающие по звучанию в русском и латыни. Например:

  • Скамья – scamnum “лавка, трон”
  • Коляда – календы (праздник на зимнее солнцестояние)
  • Русалки – Розалии (праздник-поминки на летнее солнцестояние)

Здесь перед вами – заимствованные слова. Да, скамья – слово “оттуда” 🙂

Родтвенные связи латыни и русского

А вот вам целый список слов, которые не заимствовались, а развивались отдельно друг от друга. И, тем не менее, почти полное совпадение звучания и значения этих слов.

Совпадение в значении и звучании слов на латыни и в русском:

Сидеть – sedeo “сижу”, сесть – sessus “севший”

Видеть – video “вижу”

Еси “(ты) есть” – esse “быть”

Есть – est “(он) есть”

Воля – volo “хочу, желаю”

Пасти – пастор

Луна – luna

Луч – lux “свет”

Куб (перегонный) – cupa “бочка”

Морда – mordeo “кусаю, грызу”

Молоть – molo “размалываю”

Мру – morior “умираю”

Труд – trudo “толкаю, понуждаю”

Метить – metior “мерить, измерять”

(Я) секу – seco “режу”

Скрябать – scribo “царапаю, пишу”

Репей – rapio “хватаю”

Имею – emo “имею”

Стою – sto “стою”

Дать – datus “данный”

Дань – donum “подарок”

Клонить, клин – clino “наклоняю”

Вермие (саранча, черви) – vermis “червь” (тут возможно заимствование вместе с технологией сбора кошенили на краситель).

Идти – itus “шедший”, со-итие = ко-итус

Водить – vado “двигаюсь”

Кивать – civeo “шевелюру бёдрами”

Тяну – teneo “тяну”

Тонкий – tenius “тонкий, утончённый”

Власть – valeo “являюсь сильным, крепким”

Пасти – pasco “кормлю, питаю”

Пескарь, пискарь – piscis “рыба”

Чинить – cinnus “подготовка, смешивание”

Вера – verus “истинный”

Любить – libet “хочется”

Небо – nubes “облако”

Уста – os “рот”

Око – oc-ulus “глаз”

Пеший – pes “нога”

Ось – axis “ось”

Дол (углубление) – dolo “протёсываю”

Тоска (пустота в душе) – tescum “пустыня”

Тереть, тру – tero “тру”

Вертеть – verto “вращаю, поворачиваю”

Трепет – trepidus “тревожный”

Мешаю – misceo “мешаю, размешиваю”

Семя – semen “семя”

Диво – dives “сияющий”

Огонь – ignis “огонь”

Топить (греть), тёплый – tepeo “являюсь тёплым”

Еда – edo “ем”

Зима – hiems “зима”

Весь (село) – vicus “село”

Вдова – viduа “вдова”

Новый – novus “новый”

Веверица, виверица (белка) – виверра (хорёк)

Серна (рогатое животное) – cornu “рог”

Свой – suus “свой”

Лень – lenis “медленный, спокойный»

in-ter = вну-трь

Как видите, звучание совпадает почти в точности. Значение иногда отличается – но не сильно. Всегда можно найти нечто общее, причём легко.

Удивительно, да?

Задавайте вопросы Словарю!


Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

Мысль на тему “Совпадения в латыни и русском