Слово МОЗГ в европейских языках


Этимологический Словарь вобрал в себя языки Европы: английский, немецкий, итальянский, испанский, украинский, русский. Предлагаю глянуть на закономерность в словах, которые означают “мозг” в европейских языках. Это, собственно, мозг, brain анг., Hirn нем., cervello ит., cerveau фр., cerebro исп.

Происхождение слова МОЗГ на разных языках

Этимология слова МОЗГ

Мозг и промозглый. Смотрим в Словарь. Ага. Однокоренные слова. Общее древнее значение – “нечто влажное, мокрое”.

Ну, логично – возьмёшь мозги в руки, а они влажные и мокрые. А если надавить – то растекаются. В детстве, да и сейчас, мозги в качестве блюда я не любил. А вы?

Этимология слова BRAIN

Brain английский “мозг”, Bregen северно-немецкий диалект “мозг животного”. Общее древнее значение “костный мозг, лоб”.

Ну, в качестве дополнения: брейн-сторм, заимствованное из английского слово, буквально и значит “мозговой штурм”.

Происхождение слова Hirn, немецкий язык.

Gehirn, Hirn немецкий: “мозг”. Английское harns “мозги”. Однокоренные слова. Общее древнее значение – “голова”. Общее древнее звучание *ker-.

Посмотрим, что там у нас с романскими языками – потомками латыни.

Этимология слов cervello ит., cerveau фр., cerebro исп.

Cervello итальянский, cerveau французский “мозг” – от латинского cerebellum “маленький мозг”. Уменьшительное от cerebrum “мозг”. Откуда сerebro испанский, cerbo эсперанто “мозг”. Общее древнее звучание и значение *ker- “голова, верх”.

У нас это слово известно, как церебральный, относящийся к головному мозгу.

Как соотносятся названия мозга в различных европейских языках.

Итого получается, что все рассмотренные языки в качестве значения-предка основаны на “голова, мозг” – и brain анг., и Hirn нем., и cerebrum лат. и производные в романских языках.

И одни славяне отличились.

Для них мозг ассоциировался с влажностью и мокростью. Ну а древнее слово, давление в других языках cerebrum и Hirn, у нас отчего-то не сохранилось. Для славян важнее оказалась связь мозга и мокростью, чем мозга и головы (как для других народов).

Как вы думаете, с чем это связано?

Намёк: слово позвонок и слово звенеть – однокоренные.

Вполне вероятно, славяне были знатными любителями позвенеть на позвонках. Как и проверить, какой на ощупь мозг 🙂

Задавайте вопросы Словарю!

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.