Гипотеза: ПОГАНКИ – языческие грибы


Сегодня доча “кормила” всех целебными поганками. А у меня сощёлкнулся ряд фактов о наших предках – тех самых индоевропейцах, язык которых восстанавливает по регулярным законам сравнительно-историческое языкознание, на основе которого и составлен Этимологический Словарь. Слова поганка там нет, но почему бы не описать его этимологию, если есть что с чем сопоставить?

Этимология слова ПОГАНКА

Итак, факты о предках: они были знатным любителями изменённых состояний сознания. Для этого использовали разные вещества, восхваляя их в религиозных гимнах. Очень подробно сохранились описания “благ” после этих веществ в эпосе Древней Индии и Персии. Помните напиток сому?

Сохранились описания растений, которые делают эти эффекты.

Анализ языков и культур показывает, что по мере миграции индоевропейцев менялись и растения-глюкогены.

Так, по описаниям (например, это должно быть растение без листьев), можно достаточно достоверно определить, что на территории Индии это было растение эфедра (хвойный кустарник без листьев).

Поскольку индоевропейцы были консерваторами в области “кайфа”, то, прийдя на территорию, где эфедра не растёт, или была забыта, господа торчки нашли новое растение без листьев – мухомор. По воздействию он чем-то сходен с эфедрой. Так что даже “буква закона” была соблюдена.

Так это или не так – наверняка не скажешь. Но есть слово в русском, которое подтверждает эту теорию.

Происхождение названия ПОГАНКИ

Есть слово поганка. Казалось бы, слово как слово – просто поганый, негодный гриб. Это так – за одним исключением. Значение “негодный” у слова поганый – вторично. Причём само слово поганый – латинское. С интересной историей: самое первое значение – крестьянин. Да, обычный крестьянин. Фермер. Который оградил  участок кольями – pagus на латыни – “кол”.

Вы задумались – в чём связь? При навязывании новой религии дольше всех сопротивлялись крестьяне, фермеры – сохранявшие свои древние традиции. Отчего слово поганый стало ругательным. Типа “мерзкий злопакостный язычник”. А потом, как сыр, вошло в славянские языки.

Итак, вопрос: почему это потенциально галюциногенные грибы называются языческими? Похоже, потому, что некие язычники применяли их для языческих обрядов.

Вот мы и замкнули круг.

Так это или не так, только машина времени покажет. Но факт: поганки – языческие грибы. Которые, вполне возможно, очень давно считались целебными, мистическими и очень полезными. Главное не спутать их с теми, от которых ласты клеишь 🙂 Но если вспомнить, что шаман – тот, кто пережил свою смерть… В общем, вероятность представленной гипотезы высока.

Задавайте вопросы Словарю!

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.